GameXP

GameXP (http://forum.gamexp.ru/index.php)
-   Технические вопросы (http://forum.gamexp.ru/forumdisplay.php?f=55)
-   -   Сообщения о текстовых ошибках, ошибках перевода (http://forum.gamexp.ru/showthread.php?t=141853)

glacier 11.08.2011 18:05

Сообщения о текстовых ошибках, ошибках перевода
 
Уважаемые игроки!

Эта тема предназначена для сообщений об ошибках, которые могут быть исправлены правкой текста.

Мы сможем быстрее исправлять такие ошибки, если каждое сообщение будет содержать три обязательных элемента:
1) Текст, содержащий ошибку
2) Правильный текст (ваш вариант исправления ошибки)
3) Скриншот, на котором ясно видна проблема
Ошибки, оформленные по этому правилу, будут правиться в первую очередь.

Вместе сделаем игру лучше!

NiceGirl 11.08.2011 19:41

пунктом 2 лучше сделать подробности типа в каком диалоге непися ошибка, где непись стоит и в том же духе

glacier 12.08.2011 13:02

Любая дополнительная информация приветствуется - название локации, квеста и т.д.!

ГлавныйБраги 12.08.2011 13:17

ну вот вам для затравки - почти вся бижутерия р7, и щит р7 вместо названий имеют знаки вопроса. Как они там должны называться - я не знаю, вам виднее)
Или это правкой текста не исправляется?

glacier 15.08.2011 10:38

Цитата:

Сообщение от ГлавныйБраги (Сообщение 3697095)
ну вот вам для затравки - почти вся бижутерия р7, и щит р7 вместо названий имеют знаки вопроса. Как они там должны называться - я не знаю, вам виднее)
Или это правкой текста не исправляется?

Будем исправлять, спасибо.

Wide_008 (Rappelz: Сирена-Бафомет) 15.08.2011 10:50

Описания Зелий петов(Допустим зелье кентавра,когда его пьешь,на нем написанно что оно дает магическую атаку)

Defida (Rappelz: Пантера) 15.08.2011 11:14

описание эфирного шмота р5 (100 лев) не соответствует, вместо нерушимый, демонический, ведьмин, там пишет (нерушим не помню) улучшенный (демонический), совершенный (ведьмин)в основном это вещи: шлем, перчи, ноги, для поиска по ауку очень не удобно если не знать этой специфики, исправьте пожалуйста на общеизвестные описания

Apocalyptic (Rappelz: Саламандра) 15.08.2011 11:44

Описание активных аур клирика на персонаже не правильное. Вместо названия знаки вопроса.

Шредер_101 (Rappelz: Пантера-Саламандра) 15.08.2011 12:24

Придумайте уже новое название для локаций, где в ранних эпиках были аукционы. А то там давно уже Тренировочные маникены, а называется до сих пор "Аукцион"
Нажмите на изображение для увеличения

glacier 16.08.2011 13:42

Цитата:

Сообщение от Defida (Rappelz: Пантера) (Сообщение 3706365)
описание эфирного шмота р5 (100 лев) не соответствует, вместо нерушимый, демонический, ведьмин, там пишет (нерушим не помню) улучшенный (демонический), совершенный (ведьмин)в основном это вещи: шлем, перчи, ноги, для поиска по ауку очень не удобно если не знать этой специфики, исправьте пожалуйста на общеизвестные описания

Так задумано разработчиками (в оригинале Enhanced, Advanced), не ошибка перевода.

Цитата:

Сообщение от Шредер (Rappelz: Пантера)
Придумайте уже новое название для локаций, где в ранних эпиках были аукционы. А то там давно уже Тренировочные маникены, а называется до сих пор "Аукцион"

Изменится на "Манекены Горизона".

С ????? вместо текстов будем разбираться, регулярно находим и правим такие места.

Напоминаю, что ошибки со скриншотами и точными текстами будут правиться быстрее!


Часовой пояс GMT +4, время: 08:18.


Copyright © 2009 - 2012 NIKITA ONLINE. Все права защищены.